Kobutsushin

Book by Eihei Dōgen
The "National Teacher", Nanyang Huizhong, whose saying provides much of the inspiration for Dōgen's Kobutsushin

Kobutsushin or Kobusshin (Japanese: 古佛心), also known in various English translations such as The Mind of Eternal Buddhas or Old Buddha Mind, is a book of the Shōbōgenzō by the 13th century Sōtō Zen monk Eihei Dōgen. The book appears ninth in the 75 fascicle version of the Shōbōgenzō, and it is ordered 44th in the later chronological 95 fascicle "Honzan edition".[1] It was presented to his students in the fourth month of 1243 at Rokuharamitsu-ji, a temple in a neighborhood of eastern Kyoto populated primarily by military officials of the new Kamakura shogunate. This was the same location where he presented another book of the same collection called Zenki. Both were short works compared to others in the collection, and in both cases he was likely invited to present them at the behest of his main patron, Hatano Yoshishige, who lived nearby. Later in the same year, Dōgen suddenly abandoned his temple Kōshōhōrin-ji in Kyoto and began to establish Eihei-ji.[2]

The first half of the text stakes out a novel interpretation of the meaning of the term Kobutsu (古佛), literally meaning "Old Buddha". While typically the term had been used to refer to the Seven Buddhas of Antiquity, Dōgen uses it to refer to all of those before him who have passed on the Zen tradition. More specifically, Dōgen denies the duality of the buddhas of the ancient past and the practitioners of the more recent past and present.[2] He then supports this usage by citing examples from Zen records of the past teachers Tiantong Rujing, Yuanwu Keqin, Sushan Guangren, and Xuefeng Yicun.[3]

The second half of the text focuses on the full term used as the title of the book, Kobutushin (古佛心), literally "Old Buddha Mind". He does so through the presentation of a famous saying from Nanyang Huizhong, the so-called "National Teacher", who said the old buddha mind is nothing other than "fences, walls, tiles, and pebbles", which is to say everyday reality and the phenomena that comprise it. Dōgen then engages in his characteristic wordplay by rearranging the characters of the term, speaking of "old Buddha", "old mind", and even the strange expression "Buddha old". To conclude, he cites Jianyuan Zhongxing, who said that "old buddha mind" is the same as "the world collapses in ruins", before finally putting this phrase in his own terms, writing that the old buddha mind must be "sloughed off" to really know the old buddha mind. He also reiterates that the old buddha mind extends to times both before and after the Seven Buddhas of Antiquity.[2]

References

  1. ^ Heine, Steven (2012), Dōgen: Textual and Historical Studies, Oxford University Press, pp. 27, 39, ISBN 978-0-19-975447-2
  2. ^ a b c Bielefeldt, Carl (2003), Kobutsushin: Introduction, Sotoshu Shumucho
  3. ^ Nishijima, Gudo; Cross, Chodo (2008), Master Dogen's Shōbōgenzō, vol. 3, Numata Center for Buddhist Translation and Research, pp. 29, 38, ISBN 978-1-886439-37-5
  • v
  • t
  • e
Dōgen
Kana Shōbōgenzō
75 Fascicle Version
  • Genjōkōan (現成公案)
  • Maka hannya haramitsu (摩訶般若波羅蜜)
  • Busshō (佛性)
  • Shinjin gakudō (身心學道)
  • Sokushin zebutsu (即心是佛)
  • Gyōbutsu igi (行佛威儀)
  • Ikka myōju (一顆明珠)
  • Shin fukatoku (心不可得)
  • Kobutsushin (古佛心)
  • Daigo (大悟)
  • Zazen gi (坐禪儀)
  • Zazen shin (坐禪箴)
  • Kaiin zanmai (海印三昧)
  • Kūge (空華)
  • Kōmyō (光明)
  • Gyōji (行持)
  • Inmo (恁麼)
  • Kannon (觀音)
  • Kokyō (古鏡)
  • Uji (有時)
  • Juki (授記)
  • Zenki (全機)
  • Tsuki (都機)
  • Gabyō (畫餅)
  • Keisei sanshoku (谿聲山色)
  • Bukkōjōji (佛向上事)
  • Muchū setsumu (夢中説夢)
  • Raihai tokuzui (禮拜得髓)
  • Sansui kyō (山水經)
  • Kankin (看經)
  • Shoaku makusa (諸悪莫作)
  • Den e (傳衣)
  • Dōtoku (道得)
  • Bukkyō (佛教)
  • Jinzū (神通)
  • Arakan (阿羅漢)
  • Shunjū (春秋)
  • Kattō (葛藤)
  • Shisho (嗣書)
  • Hakujushi (柏樹子)
  • Sangai yuishin (三界唯心)
  • Sesshin sesshō (説心説性)
  • Shohō jissō (諸法實相)
  • Butsudō (佛道)
  • Mitsugo (密語)
  • Mujō seppō (無情説法)
  • Bukkyō (佛經)
  • Hosshō (法性)
  • Darani (陀羅尼)
  • Senmen (洗面)
  • Menju (面授)
  • Busso (佛祖)
  • Baika (梅華)
  • Senjō (洗淨)
  • Jippō (十方)
  • Kenbutsu (見佛)
  • Henzan (徧參)
  • Ganzei (眼睛)
  • Kajō (家常)
  • Sanjûshichihon bodai bunpō (三十七品菩提分法)
  • Ryūgin (龍吟)
  • Soshi seirai i (祖師西来意)
  • Hotsu bodai shin (發菩提心)
  • Udon ge (優曇華)
  • Nyorai zenshin (如來全身)
  • Zanmai ō zanmai (三昧王三昧)
  • Ten hōrin (轉法輪)
  • Dai shugyō (大修行)
  • Jishō zanmai (自證三昧)
  • Kokū (虚空)
  • Hou (鉢盂)
  • Ango (安居)
  • Tashin tsū (佗心通)
  • Ō saku sendaba (王索仙陀婆)
  • Shukke (出家)
12 Fascicle Version
  • Shukke kudoku (出家功徳)
  • Jukai (受戒)
  • Kesa kudoku (袈裟功徳)
  • Hotsu bodai shin (發心菩提)
  • Kuyō shobutsu (供養諸佛)
  • Kie buppōsō bō (歸依佛法僧寶)
  • Jinshin inga (深信因果)
  • Sanji gō (三時業)
  • Shiba (四馬)
  • Shizen biku (四禪比丘)
  • Ippyakuhachi hōmyō mon (一百八法明門)
  • Hachi dainin gaku (八大人覺)
Other Works
  • Commons
  • Wikibooks
  • Wikiquote
  • Wikisource texts