Herul phumun tal

 Ebben a szócikkben a koreai nyelvű szavak átdolgozott latin betűs és magyaros átírása között ide kattintva szabadon lehet választani.
Herul phumun tal (Haereul Pum-eun Dal)
(해를 품은 달)
Han Gain és Kim Szuhjon (Kim Soo-hyun) a sorozatban
Han Gain és Kim Szuhjon (Kim Soo-hyun) a sorozatban
Műfajszaguk (sageuk), fantasy, romantikus

AlkotóCsong Ungvol (정은궐, Jung Eun-gwol)
ÍróCsin Szuvan (진수완, Jin Soo-wan)
RendezőKim Dohun (김도훈, Kim Do-hoon)
I Szongdzsun ( 이성준, Lee Seong-jun)
FőszereplőKim Szuhjon ( 김수현, Kim Soo-hyun)
Han Gain (한가인)
Csong Iru (정일우, Jung Il-woo)
Kim Minszo (김민서, Kim Min-seo)

Ország Dél-Korea
Nyelvkoreai
Évadok1
Epizódok20
Gyártás
ProducerO Gjonghun (오경훈, Oh Gyeong-hun)
GyártóTen Entertainment
ForgalmazóMBC
Sugárzás
Eredeti adóMBC
Eredeti sugárzás2012. január 4. – 2012. március 15.
Korhatár15 éven aluliaknak nem ajánlott.
Kronológia
ElőzőMe Too, Flower!
KövetkezőThe King 2 Hearts
További információk
  • weboldal
  • IMDb
  • TV.com
A Wikimédia Commons tartalmaz Herul phumun tal (Haereul Pum-eun Dal) témájú médiaállományokat.
Sablon • Wikidata • Segítség

A Herul phumun tal, angol címén Moon Embracing the Sun, alternatív angol címein: The Moon That Embraces the Sun, The Sun and the Moon (hangul: 해를 품은 달, RR: Haereul Pum-eun Dal?) 2012-ben bemutatott dél-koreai történelmi fantasysorozat, melynek forgatókönyve Csong Ungvol (정은궐, Jung Eun-gwol) azonos című regénye alapján készült,[1] Kim Szuhjon (Kim Soo-hyun), Han Gain, Csong Iru (Jung Il-woo) és Kim Minszo (Kim Min-seo) főszereplésével. Az MBC csatorna saját, korhű történelmi díszletekkel teli MBC Dramia stúdiójában forgatták Kjonggi (Gyeonggi)ban. A történet egy fiktív Csoszon (Joseon)-kori király és egy sámánnőként élő korábbi koronahercegnő szerelméről szól.

A sorozat rendkívül népszerű volt, 40% fölötti nézettséggel zárt, nyolc ázsiai országnak adták el és sztárrá tette a főszereplő Kim Szuhjon (Kim Soo-hyun)t.[1]

A Moon Embracing the Sun az MBC Drama Awardson nyolc díjat nyert, a rangos Paeksang Arts Awardson pedig az év legjobb sorozata díját is megkapta, Kim Szuhjon (Kim Soo-hyun) pedig a legjobb televíziós színész díját is elvihette.

A sorozat alapjául szolgáló regényből musical is készült.[2]

Történet

Jo Dzsingu (Yeo Jin-goo) és Kim Judzsong (Kim Yoo-Jung) mint a fiatal I Hvon (Lee Hwon) és Ho Jonu (Heo Yeon-u)

Szongdzso (Seongjo) királynak három gyermeke van, az egyik ágyasától született Jangmjong herceg (Yang-myeong herceg), a 15 éves trónörökös I Hvon (Lee Hwon) és legkisebb lánya, Minhva (Min-hwa). A királynak nincs könnyű dolga gyermekeivel, legidősebb fia szinte elmenekül a palotából, mert azt hiszi, apja az öccsét preferálja, a trónörökös lázadó természetű és önfejű, a hercegnő pedig hisztis és akaratos.

Az állami hivatalnoki vizsga eredményének kihirdetésére a palotába érkezik Ho Jonu (Heo Yeon-u), akinek bátyja, Jom (Yeom) első helyezést ért el a konfuciuszi vizsgatételekben. Véletlenül összetalálkozik I Hvon (Lee Hwon)nal, aki épp titokban szökni próbál a palotából, hogy megkeresse rég látott bátyját. A lány először tolvajnak hiszi a fiút, aki nem árulja el neki valódi kilétét és azt hazudja, ő is az egyik vizsgázó rokona. Jonu (Yeon-u) bátyját kéri fel a király a trónörökös tanítására, aki először ezt zokon veszi, amikor azonban kiderül, hogy a fiú Jonu (Yeon-u) testvére, azonnal megkedveli tanárát.

Nem sokkal később az Anyakirálynő úgy dönt, ideje kezébe venni a hatalmat, és biztosítani klánja számára a befolyást a palotában, ezért kiválasztja az egyik hozzá hű miniszter lányát, Jun Bogjong (Yoon Bo-gyeong)ot Hvon (Hwon) leendő feleségének és a palotába hozatja Minhva (Min-hwa) hercegnő társalkodónőjének. Csakhogy a király tisztában van anyja szándékaival és az őhozzá hűséges Ho (Heo) miniszter lányát is megteszi társalkodónőnek, aki nem más, mint Jonu (Yeon-u). A két fiatal így ismét találkozik, és bimbódzó szerelmük tovább bonatkozik a palota falain belül. Bogjong (Bo-gyeong) végtelenül féltékeny a lányra, és további komplikációk is akadnak: Jangmjong herceg (Yang-myeong herceg) szintén Jonu (Yeon-u)t szereti, meg is kéri apját, hogy engedélyezze a lánykérést, aki azt feleli, gondolkodik rajta, nem tudván, hogy kisebbik fiának is ez a lány tetszik. Amikor Hvon (Hwon) kérelmezi, hogy Bogjong (Bo-gyeong) helyett Jonu (Yeon-u) legyen a feleségjelölt számára, a király elutasítja a kérést, azzal, hogy az Anyakirálynő joga eldönteni. Hvon (Hwon) cselhez folyamodik és a Szonggjungvan (성균관, Sungkyunkwan) tudósaihoz fordul, akiknek petícióját törvény szerint a királynak meg kell hallgatnia. A tudós hallgatók követelik, hogy a leendő király feleségét tisztességes módszerrel válasszák ki, és ne az Anyakirálynő dönthesse el politikai érdekekből. A király elfogadja a petíciót és az ország 12–16 év közötti lányai között meghirdeti a koronahercegnő-választást, amelyet a minden szempontból kifogástalan, gyönyörű és fiatal kora ellenére is igen bölcsen gondolkodó Jonu (Yeon-u) nyer meg, elnyerve a király szimpátiáját.

Jonu (Yeon-u)t koronahercegnővé nevezik ki és megkezdődnek az esküvő előkészületei. Az Anyakirálynő azonban nem hagyja annyiban a dolgot, megparancsolja az udvari sámánok vezetőjének, hogy fekete mágiával betegítse és ölje meg a lányt, hogy az általa preferált Bogjong (Bo-gyeong) lehessen a koronahercegnő. Csang Nogjong (Jang Nok-young) sámán vonakodva bár, de megteszi, amit parancsolnak neki, és Jonu (Yeon-u) édesapja karjai között meghal, Bogjong (Bo-gyeong) pedig, mint második helyezett a választáson, átveszi a helyét és szerelmét gyászoló Hvon (Hwon) felesége lesz. A fősámán azonban évekkel korábban megígérte kivégzett legjobb barátnőjének, hogy megvédi Jonu (Yeon-u)t, ezért elárulja az apjának, hogyan törheti meg a lányt megölő gonosz varázslatot. Jonu (Yeon-u) visszatér hát a halálból, azonban emlékei eltűntek. Vol (Wol) néven, sámánként él tovább, míg egy napon az eső elől az úton lévő Hvon (Hwon), immár királyként, az ő házába menekül be.

Vol (Wol) a palotába kerül sámánnak, ahol szembe kell néznie az Anyakirálynővel, a pozícióját féltő Bogjong (Bo-gyeong)gal és annak apjával, Hvon (Hwon) pedig nyomozni kezd Jonu (Yeon-u) halálának körülményei után, mivel Vol (Wol) annyira hasonlít a lányra. Közben pedig az udvarban szövetkezni kezdenek a politikai erők a fiatal király eltávolítására.

Szereplők

Kim Szuhjon (Kim Soo-Hyun)
Kim Szuhjon (Kim Soo-Hyun)
Han Gain
Han Gain
Csong Iru (Jung Il-woo)
Csong Iru (Jung Il-woo)
Kim Minszo (Kim Min-seo)
Kim Minszo (Kim Min-seo)

Kim Szuhjon ( 김수현, Kim Soo-hyun) mint I Hvon (이훤, Lee Hwon) (gyermekszínész: Jo Dzsingu ( 여진구, Yeo Jin-goo)): A címbéli „Nap”, Csoszon trónörökös hercege, majd királya. A tanulni nem akaró, a palotából állandóan szökni próbáló herceg véletlenül találkozik az okos és gyönyörű Jonu (Yeon-u)val, akibe beleszeret. Jonu (Yeon-u) halála után cinikus és rideg király válik belőle, akinek feleségül kell vennie a számító Jun Bogjong (Yoon Bo-gyeung)ot.[3]

Han Gain (한가인) mint Ho Jonu (허연우, Heo Yeon-u), később Vol (, Wol) (gyermekszínész: Kim Judzsong (김유정, Kim Yoo-Jung)): A címbéli „Hold”, születési nevének jelentése „ködös eső”. Nemesi család sarja, kiváló tanuló bátyja mellett ő is remek oktatást kapott, okos és bölcs. Véletlenül találkozik a trónörökössel, aki végül koronahercegnővé választja, ám az anyakirályné intrikái miatt átokkal megbetegítik és megölik. A sírból visszatérve Vol (Wol) (Hold) néven sámánként él, nem emlékezve múltjára, mígnem egyszer újra összetalálkozik az immár király I Hvon (Lee Hwon)nal.[3]

Csong Iru (정일우, Jung Il-woo) mint Jangmjong herceg (양명군, Yang-myeong herceg) (gyermekszínész: I Minho (이민호, Lee Minho)): A „második Nap”, I Hvon (Lee Hwon) bátyja, féltestvére, akivel apjuk, a király keményen bánik, hogy kisebbik fia trónöröklését védje, ezért a fiú inkább a palotán kívül keresi a boldogulást. Jonu (Yeon-u) bátyjának jó barátja és viszonzatlanul szerelmes a lányba, akinek halála után végtelen szomorúságba esik.[3]

Kim Minszo (김민서, Kim Min-seo) mint Jun Bogjong (윤보경, Yoon Bo-gyeong) (gyermekszínész: Kim Szohjon (김소현, Kim So-hyun)): A tükör, mely Hold szeretne lenni, Bogjong (Bo-gyeong) ambiciózus és törtető, akinek már gyermekkorában megtanította az apja a palotabeli intrikákat. Kívülről kedvesnek és jóságosnak tűnik, azonban egyetlen célja királynévá válni I Hvon (Lee Hwon) oldalán.[3]

Királyi család és udvartartás

  • Kim Jonge (김영애, Kim Young-ae) mint Anyakirályné (Tevang tebi (Daewang daebi), 대왕대비), Szongdzso (Seongjo) anyja
  • An Neszang (안내상, Ahn Nae-sang) mint Szongdzso (성조, Seongjo) király, I Hvon (Lee Hwon) apja
  • Nam Bora (남보라) mint Minhva (Min-hwa) hercegnő (민화공주) (gyerekszínész: Csin Dzsihi (진지희, Jin Ji-hui))
  • Szong Dzserim (송재림, Song Jae-rim) mint Kim Dzseun (김제운, Kim Jae-un) (gyermekszínész: I Vongun (이원근, Lee Won-geun): Jangmjong (Yang-myeong) és Jom (Yeom) barátja, kiváló katona
  • Kim Szongjong (김선경, Kim Sun-kyung) mint Királyné, I Hvon (Lee Hwon) anyja
  • Kim Jerjong (김예령, Kim Ye-ryeong) mint Pak (Park) asszony, Jangmjong (Yang-myeong) herceg anyja
  • Csong Unphjo (정은표, Jung Eun-pyo) mint Hjongszon (형선, Hyeong-seon): I Hvon (Lee Hwon) személyi eunuchja
  • Kim Jonge (Kim Young-ae)
    Kim Jonge (Kim Young-ae)
  • Nam Bora
    Nam Bora
  • Jo Dzsingu (Yeo Jin-goo)
    Jo Dzsingu (Yeo Jin-goo)

Szongszucshong (성수청 , Seongsucheong)

Cson Miszon (Jeon Mi-seon)
  • Cson Miszon (전미선, Jeon Mi-seon) mint Csang Nogjong (장녹영, Jang Nok-young)): sámán, a Szongszucshong (Seongsucheong), a sámánok hivatalának fősámánja.
  • Pe Nuri (배누리, Bae Nu-ri) mint Csansil (잔실, Jan-sil) (gyermekszínész: Cso Mina ( 조민아, Jo Min-a)): sámán
  • Csang Jongnam ( 장영남, Jang Yeong-nam) mint Ari (아리): sámán volt, aki előre látta Jonu (Yeon-u) és I Hvon (Lee Hwon) szerelmét, még mielőtt megszülettek volna. Szemtanúja volt egy gyilkosságnak, amit az Anyakirályné rendelt el, emiatt üldözték, és a Jonu (Yeon-u)val állapotos Sin asszony mentette meg az életét. Ari megesküdött, hogy megvédi a gyermeket, ám elkapták és végül kivégezték, utolsó kérése barátnője, Csang Nogjong (Jang Nok-young) felé az volt, védje meg helyette a lányt.

Ho (Heo) klán

  • Szonu Dzsedok (선우재덕 , Sunwoo Jae-duk) mint Ho Jongdzse (허영재, Heo Young-jae): Jonu (Yeon-u) és Jom (Yeom) édesapja, miniszter
  • Jang Migjong (양미경, Yang Mi-gyeong) mint Sin asszony: Jonu (Yeon-u) és Jom (Yeom) édesanyja
  • Szong Dzsehi (송재희 , Song Jae-hui) mint Ho Jom (허염, Heo Yeom) (gyermekszínész: Im Sivan (임시완, Yim Si-wan)): Jonu (Yeon-u) bátyja, kiváló fiatal tudós, akit I Hvon (Lee Hvon) tanárává neveznek ki. Húga halálát követően Minhva (Min-hwa) hercegnő férje lesz.
  • Jun Szunga (윤승아, Yoon Seung-ah) mint Szol (, Seol) (gyermekszínész: Szo Dzsihi (서지희, Seo Ji-hui)): Jonu (Yeon-u) szolgálólánya, később harcosnő, aki Vol (Wol)t védelmezi.
  • Im Sivan (Yim Si-wan)
    Im Sivan (Yim Si-wan)
  • Jun Szunga (Yoob Seung-ah)
    Jun Szunga (Yoob Seung-ah)
  • A fiatal Jonu (Yeon-u)t alakító Kim Judzsong (Kim Yoo-Jung)
    A fiatal Jonu (Yeon-u)t alakító Kim Judzsong (Kim Yoo-Jung)

Jun (Yoon) klán

  • Kim Ungszu (김응수, Kim Eung-soo) mint Jun Dehjong (윤대형, Yoon Dae-hyung): Jun Bogjong (Yoon Bo-gyeong) apja, miniszter
  • Csang Hiszu (장희수, Jang Hee-soo) mint Kim asszony, Bogjong (Bo-gyeong) anyja

Háttér és forgatás

MBC Dramia

A sorozatot Csong Ungvol (Jung Eun-gwol), a Sungkyunkwan Scandal szerzőjének azonos című regénye alapján készítették. A forgatást 2011 novemberben kezdték meg a gyermekszereplőkkel, a főszereplők december végén csatlakoztak a produkcióhoz. Han Gain közvetlenül az Architecture 101 című mozifilm befejezését követően, azonnal a sorozat forgatásába kezdett.[4] A férfi főszerepre eredetileg Pak Sihu (Park Si-hoo)t, Szong Dzsunggi (Song Joong-gi)t, illetve Pak Jucshon (Park Yoo-chun)t gondolták a producerek, azonban mindannyian épp más projekteken dolgoztak. Bár Kim Szuhjon (Kim Soo-hyun) is felmerült, elsőre nem tudtak megegyezni az ügynökségével, így csaknem kihúzták a listáról, végül a színész maga győzte meg a menedzsmentjét arról, hogy mindenképp szeretné eljátszani a szerepet.[1] A forgatás idején rendkívül hideg téli idővel kellett a színészeknek és a stábnak megküzdeni a számos kültéri jelenetben.[5]

A sorozat fő forgatási helyszíne a Jongin (Yongin)ban (Kjonggi (Gyeonggi) tartomány) található MBC Dramia stúdió volt, ahol a palotajeleneteket vették fel. Ezen felül forgattak a Koreai Szabadtéri Néprajzi Múzeumban, ahol a piactéri jeleneteket, a köznéppel kapcsolatos jeleneteket és az éjszakai felvételeket készítették el. Jonu (Yeon-u) családjának háza a Dél-Kjongszang (Dél-Gyeongsang) tartománybéli Hadongban található Cshöcshamphandek (최참판댁, Choichampandaek) hanok, melyet Pak Kjongni (박경리, Park Kyung-ni) Thodzsi (토지, Toji) című regényéből készült sorozathoz építettek.[3][6]

2012 februárjában elterjedt a hír, miszerint a sorozatot meghosszabbítanák négy résszel, a produkciós cég azonban később közölte, hogy az eredeti tervek mellett maradnak, és a sorozat húsz epizóddal zárul.[7][8] Az eredetileg március 8-i befejezést egy héttel ki kellett tolni, mert a rendező Kim Dohun (Kim Do-hoon) csatlakozott az MBC producereinek sztrájkjához. Emiatt azon a héten két különkiadást vetítettek, melyek nézettsége így is meghaladta az azonos időben más csatornákon vetített programokét.[9]

A főszereplők hanbok öltözékeit I Jonghi (Lee Yeonghui) tervezte.[10][11]

Zene

Moon Embracing the Sun OST, 6 részben és egy különkiadással[12]
# CímDalszöveg ZeneElőadó Hossz
1. 시간을 거슬러 Siganul koszullo (Siganeul goseulleo) (Vissza az időben)Siam (시암)Siam, Mengi (Meng이)Lyn 03:32
2. 달빛이 지고 Tal picshi csigo (Dal bichi jigo) (A holdfényben)Han Szangvon (한상원, Han Sang-won), Pan Hjongmun (반형문, Ban Hyeong-mun)Han Szangvon (Han Sang-won), Pan Hjongmun (Ban Hyeong-mun)HeOra 03:40
3. 눈물길 Nunmulgil (Könnyek útja)WheesungWheesung, Munha (문하)Wheesung 03:50
4. 그림자 Kurimdzsa (Geurimja) (Árnyék)Han Szangvon (Han Sang-won), Pan Hjongmun (Ban Hyeong-mun)Han Szangvon (Han Sang-won), Pan Hjongmun (Ban Hyeong-mun)Monday Kiz 03:57
5. 해를 품은 달 Herul phumun tal (Haereul pumeun dal) (A Napot átölelő Hold)    02:05
6. 숨은 달 Szumun tal (Sumeun dal) (Rejtett Hold)    03:01
7. 꽃잎처럼, 불꽃처럼 Kkotipcshorom, pulkkotcshorom (Kkotipcheoreom, bulkkotcheoreom) (Akár a virágszirom, akár a lángok)    04:05
8. 애지애가 Edzsiega (Aejiaega) (Szerelmes elégia)    02:38
9. Kvol (Gwol) (Palota)    02:28
10. 장명루 Csangmjongnu (Jangmyeongnu) (Szerencsekarkötő)    02:46
11. 저자거리 Csodzsagori (Jeojageori) (Piacutca)    01:55
12. 위령제 Ürjongdzse (Wiryeongje) (Hódolat a szellemeknek)    03:01
13. 두개의 태양과 하나의 달 Tugei thejanggva hanai tal (Duge-ui taeyanggwa hana-ui dal) (Két Nap és egy Hold)    02:10
14. 은월각 Unvolgak (Eunwolgak) (Rejtett Hold Udvar)    02:20
15. 연우 내리다 Jonu nerida (Yeonu naerida) (Esik a ködös eső (Jonu (Yeon-u)))    03:24
16. 태양의 눈물 Thejangi nunmul (Taeyang-ui nunmul) (A Nap könnyei)    02:26
17. 궁의 아침 Kungi acshim (Gung-ui achim) (Reggel a palotában)    02:51
18. 달빛의 노래 Talbicshi nore (Dalbich-ui norae) (A Hold dala)    01:43
19. 흑주술 Hukcsuszul (Heukjusul) (Fekete mágia)    01:45
20. 나비의 춤 Nabi-i cshum (Nabi-ui chum) (Pillangók tánca)    02:14
21. 그대 한 사람 Kude han szaram (Geudae han saram) (Egyedül ő)Kim Cshangnak (김창락, Kim Chang-nak)Kim Cshangnak (Kim Chang-nak)Kim Szuhjon (Kim Soo-hyun) 03:53

Nemzetközi sugárzás

2012 márciusában a sorozatot nyolc ázsiai országnak (Japán, Thaiföld, Hongkong, Szingapúr, Tajvan, Malajzia, Indonézia, Fülöp-szigetek) adták el. Az MBC csatorna legtöbb profitot termelő sorozata volt, a rekordot később az Arang and the Magistrate döntötte meg 2012 augusztusában.[13][14] Japánban az NHK csatorna vetítette 2013 januárjától,[15] a Fülöp-szigeteken pedig a GMA Network 2012 augusztusától.[16] 2015-ben bekerült a Netflix kínálatába.[17]

Nézettség

A kék szín a legalacsonyabb, a piros a legmagasabb nézettséget jelöli.

Epizód # Dátum Átlagos nézettség
TNmS Ratings[18] AGB Nielsen[19]
Országszerte Szöuli Fővárosi Terület Országszerte Szöuli Fővárosi Terület
1 2012. január 4. 15,0% 16,9% 18,0% 19,7%
2 2012. január 5. 17,3% 20,8% 19,9% 22,2%
3 2012. január 11. 19,4% 22,3% 23,2% 26,1%
4 2012. január 12. 20,6% 25,1% 23,4% 26,0%
5 2012. január 18. 21,6% 24,9% 24,9% 28,3%
6 2012. január 19. 25,9% 28,6% 29,3% 32,9%
7 2012. január 25. 25,5% 28,8% 29,7% 33,8%
8 2012. január 26. 26,2% 29,4% 31,7% 35,3%
9 2012. február 1. 28,4% 32,3% 34,5% 38,9%
10 2012. február 2. 30,5% 35,1% 37,1% 40,5%
11 2012. február 8. 34,3% 38,6% 41,7%
12 2012. február 9. 33,7% 37,8% 40,8%
13 2012. február 15. 34,6% 39,3% 38,4% 42,9%
14 2012. február 16. 37,2% 42,0% 37,6% 42,1%
15 2012. február 22. 37,7% 42,6% 39,1% 43,1%
16 2012. február 23. 39,8% 45,5% 41,3% 46,1%
17 2012. február 29. 33,3% 36,1% 36,0% 39,7%
18 2012. március 1. 40,7% 47,0% 41,2% 45,8%
Különkiadás 2012. március 7. 24,7% 26,0% 24,5% 26,9%
Különkiadás 2012. március 8. 19,8% 21,7% 19,2% 20,1%
19 2012. március 14. 38,9% 42,9% 38,7% 41,8%
20 2012. március 15. 42,3% 46,5% 42,2% 45,8%
Összátlag 30,1% 34,1% 33,0% 36,7%

Díjak és elismerések

Év Díj Kategória Jelölt Eredmény
2012
48. Paeksang Arts Awards[20]
Legjobb televíziós sorozat Moon Embracing the Sun Elnyerte
Legjobb színész televíziós sorozatban Kim Szuhjon (Kim Soo-hyun) Elnyerte
Legjobb új színész televíziós sorozatban Jo Dzsingu (Yeo Jin-goo) Jelölve
legjobb új színésznő televíziós sorozatban Kim Judzsong (Kim Yoo-jung) Jelölve
Mnet Asian Music Awards[21][22]
Legjobb filmzene Back in Time – Lyn Jelölve
18. Shanghai Television Festival
Magnolia Awards[23]
Ezüst Díj a legjobb külföldi televíziós sorozatnak Moon Embracing the Sun Elnyerte
MBC Drama Awards[24]
Az év sorozata Moon Embracing the Sun Elnyerte
Kiválóság-díj, színész minisorozatban Kim Szuhjon (Kim Soo-hyun) Elnyerte
Kiválóság-díj, színésznő minisorozatban Han Gain Elnyerte
Legjobb gyerekszínész Jo Dzsingu (Yeo Jin-goo) Elnyerte
Legjobb gyerekszínésznő Kim Judzsong (Kim Yoo-jung) Elnyerte
Kim Szohjon (Kim So-hyun) Elnyerte
Arany Színésznő-díj Jang Migjong (Yang Mi-kyung) Elnyerte
Az év forgatókönyvírója Csin Szuvan (Jin Soo-wan) Elnyerte
Népszerűségi díj Kim Szuhjon (Kim Soo-hyun) Elnyerte

Jegyzetek

  1. a b c Can You Imagine “The Moon that Embraces the Sun” without Kim Soo Hyun?. Soompi, 2012. december 8. (Hozzáférés: 2014. január 8.)
  2. Kyuhyun, Seohyun, and Lina Star in ‘The Moon that Embraces the Sun’ Musical. MWAVE, 2013. december 4. [2014. január 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 8.)
  3. a b c d e The Moon That Embraces The Sun. Korea Tourism Organization. [2015. december 22-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 8.)
  4. Han Ga In Meets with Stars of ‘The Sun and the Moon’ for Christmas. MWAVE, 2011. december 26. [2014. január 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
  5. 훤도 연우도 하하하! '자체발광' 웃음 품다 (koreai nyelven). Sports Hankooki, 2011. január 30. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
  6. Tourism attractions. cittaslow. [2014. január 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
  7. Hong, Lucia. „Extension for MBC TV series "Moon" not finalized”, 10Asia , 2012. február 17. (Hozzáférés: 2012. október 19.) 
  8. Hong, Lucia. „MBC's TV series "Moon" will not be extended”, 10Asia , 2012. február 22. (Hozzáférés: 2012. október 19.) 
  9. Suk, Monica. „"Moon" remains unchallengeable despite its replacement with series' special”, 10Asia , 2012. március 9. (Hozzáférés: 2014. október 12.) 
  10. Hanbok: Mesmerizing Beauty. The J. Paul Getty Museum. [2013. október 2-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2013. szeptember 19.)
  11. Hanbok: Hidden stories in Hanbok history. KOCIS, 2012. június 13. [2013. január 22-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2013. szeptember 19.)
  12. 해를 품은 달 (koreai nyelven). Mnet Music. (Hozzáférés: 2014. január 12.)[halott link]
  13. Moon Embracing the Sun to be exported to seven Asian locales”, Korea JoongAng Daily , 2012. február 24.. [2013. január 26-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. október 31.) 
  14. Sunwoo, Carla. „Lee Joon-gi’s drama breaks Japanese sales record”, Korea JoongAng Daily, 2012. augusztus 29.. [2013. január 27-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. október 15.) 
  15. An So Hyoun. „Kim Soo Hyun to Take ′The Sun and the Moon′ to Japan”, enewsWorld , 2012. december 10.. [2013. január 28-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. december 11.) 
  16. Bagong Asianovela ng GMA "MOON EMBRACING THE SUN" simula na sa August 13”, GMA Network News, 2012. augusztus 13. (Hozzáférés: 2012. augusztus 13.) (filipino nyelvű) 
  17. The Moon Embracing the Sun. newonnetflix.info. (Hozzáférés: 2020. szeptember 6.)
  18. TNMS Daily Ratings: this links to current day-select the date from drop down menu (koreai nyelven). TNMS Ratings. (Hozzáférés: 2012. október 31.)
  19. AGB Daily Ratings: this links to current day-select the date from drop down menu (koreai nyelven). AGB Nielsen Media Research. [2013. december 26-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 31.)
  20. 백상예술대상 2012 (koreai nyelven). Naver Movie. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
  21. Nominees for the 2012 MAMA Announced”, enewsWorld , 2012. október 23.. [2012. december 11-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. november 13.) 
  22. Eun, Elizabeth. „Big Bang, Super Junior and Psy Win Big at 2012 MAMA”, enewsWorld , 2012. november 30.. [2017. január 2-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. november 30.) 
  23. Ho, Stewart. „Jung Il Woo Receives Award on Behalf of ‘The Sun and Moon’ at the 18th Shanghai TV Festival”, enewsWorld , 2012. június 18.. [2013. január 29-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. november 30.) 
  24. Winners from the 2012 MBC Drama Awards. Allkpop, 2012. december 30. (Hozzáférés: 2014. január 12.)

Fordítás

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Moon Embracing the Sun című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

További információk

  • A sorozat epizódjai az MBC oldalán (koreaiul)
  • Moon Embracing the Sun a Viki.com oldalán (13 nyelven)
  • Korea Korea-portál
  • Filmművészet Filmművészetportál