Herrimin

Saudades de Nápoles (1895), Bertha Worms margolariarena.

Herrimina norbait bere jaioterritik kanpo dagoenean bere herriaz gogoratzerakoan sentitzen duen goibeltasuna da[1].

Baliokideak

Morriña edo morrinha galaiko-portugesezko hitza da eta tristura esan nahi du. Batzuen ustez morrinha hitza latinezko "mori" hitzetik dator, hau da, "hil" hitzetik. Baina heriotzak ez du zerikusirik morriñak berak adierazi nahi duen sentimenduarekin. Beste batzuen ustez hitzaren jatorrian "morro" (mutur) hitza dator, eta "tristura" baino ez du esan nahi.

Erreferentziak

  1. Herrimin Euskaltzaindiaren hiztegian

Ikus, gainera

  • Oroimin

Kanpo estekak

Autoritate kontrola
  • Wikimedia proiektuak
  • Wd Datuak: Q1595931
  • Commonscat Multimedia: Homesickness / Q1595931

  • Identifikadoreak
  • GND: 4131811-0
  • Hiztegiak eta entziklopediak
  • HDS: 017439
  • Wd Datuak: Q1595931
  • Commonscat Multimedia: Homesickness / Q1595931