Valet will ich dir geben
"Valet will ich dir geben" | |
---|---|
hymn | |
The Sterbelied (hymn for the dying) in a Lutheran hymnal, 1614 | |
English | "Farewell I Gladly Bid Thee" |
Catalogue | Zahn 5403–5404a |
Written | 1613 |
Text | by Valerius Herberger, translated by Catherine Winkworth (1865) |
Composed | by Melchior Teschner (1615) |
"Valet will ich dir geben" is a Lutheran hymn written by Valerius Herberger in 1613. It is a Sterbelied (hymn for the dying). The text was published with two hymn tunes by Melchior Teschner, Zahn Nos. 5403 and 5404a, in 1615. The second of these melodies was used in compositions such as chorale preludes by Johann Sebastian Bach and Max Reger. Bach used single stanzas in vocal works, including his St John Passion.
Catherine Winkworth made a metrical translation to "Farewell I Gladly Bid Thee" which also appeared with the second tune as No. 137 in The Chorale Book for England in 1865.
Valet will ich dir geben
Herberger wrote the hymn in 1613 in response to the plague in Fraustadt, as a Sterbelied (hymn for the dying).[1][2] Its subtitle reads:[3]
Ein andächtiges Gebet, damit die evangelische Bürgerschaft zu Fraustadt Anno 1613 im Herbst Gott dem Herrn das Herz erweicht hat, daß er seine scharfe Zuchtrute, unter welcher bei zweitausend Menschen sind schlafen gegangen, in Gnaden hat niedergelegt. Sowohl ein tröstlicher Gesang, darinnen ein frommes Herz dieser Welt Valet gibt. | A devotional Prayer, by which in the Autumn of the Year 1613 the Reformed Citizens of Fraustadt softened the Heart of the Lord God, so that He mercifully laid down His sharp scourge, under which two thousand Men and Women had gone to sleep. Likewise a Song of Consolation, wherein a pious Heart sayeth Farewell to this World. |
The hymn's first word, "Valet", is derived from the Latin valete (fare thee well) in the original imprint: Herberger arranged his own Christian name "Valerius" as an acrostic—the first letters of each of the five stanzas form his name, Vale R I V S.[3] The hymn text was first printed in Leipzig in 1614.[4]
Teschner composed two melodies for the hymn, Zahn 5403 and 5404a,[5] which he published in Ein andächtiges Gebet (a devotional prayer) in 1615, both in a five-part setting.[2]
Musical settings
Johann Sebastian Bach used the second of these melodies in his compositions, for instance the chorale preludes BWV 735 and 736.[6][7] He used the first stanza of the hymn as movement 3 in his cantata Christus, der ist mein Leben, BWV 95,[1][8] and the third stanza, "In meines Herzens Grunde" (Within my heart's foundation), in his St John Passion.[9]
Max Reger composed a chorale prelude as No. 38 of his 52 Chorale Preludes, Op. 67 in 1902.[10] Naji Hakim composed in 2011 "Valet will ich dir geben / 5 Variations for Choir and Organ on a Choral by Melchior Teschner".[11] "Valet will ich dir geben" is part of the German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch, under number EG 523.
In English
Winkworth's translation was published as No. 137 in The Chorale Book for England in 1865, with a four-part harmonisation of the tune.[12]
The hymn tune is also known as "St. Theodulph" after Theodulf of Orléans who was the author of the Latin hymn which became, in John Mason Neale's 1845 English translation, "All Glory, Laud and Honour".[13]
References
- ^ a b "Valet will ich dir geben / Text and Translation of Chorale". bach-cantatas.com. 2003. Retrieved 12 April 2014.
- ^ a b "St. Theodulph (Teschner)". hymnary.org. Retrieved 12 April 2014.
- ^ a b Albrecht, Christoph (1995). Einführung in die Hymnologie. Göttingen. pp. 36ff.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - ^ "Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Valet will ich dir geben". bach-cantatas.com. 2005. Retrieved 12 April 2014.
- ^ Zahn, Johannes (1890). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder. Vol. III. Gütersloh: Bertelsmann. pp. 406–407.
{{cite book}}
: External link in
(help)|volume=
- ^ Williams, Peter (2003), The Organ Music of J. S. Bach (2nd ed.), Cambridge University Press, ISBN 0-521-89115-9
- ^ BWV2a (1998), p. 479
- ^ Dellal, Pamela. "BWV 95 - "Christus, der ist mein Leben"". Emmanuel Music. Retrieved 12 April 2014.
- ^ Ambrose, Z. Philip (2012). "BWV 245 Johannes-Passion". University of Vermont. Retrieved 29 March 2014.
- ^ Becker, Alexander; Grafschmidt, Christopher; König, Stefan; Steiner-Grage, Stefanie, eds. (2014). "Reger: 52 easy preludes for the most common Lutheran chorales op. 67, Volumes 1–3". Carus Verlag. Retrieved 17 June 2020.
- ^ "Valet will ich dir geben". Schott. Retrieved 12 April 2014.
- ^ Bennett, William Sterndale, ed. (1865). "No. 137". The Chorale book for England. Translated by Winkworth, Catherine. London: Longman, Green, Longman, Roberts, and Green.
- ^ Marti, Andreas (2017). "523 Valet will ich dir geben". In Evang, Martin; Alpermann, Ilsabe (eds.). Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch, Heft 4 (in German). Vandenhoeck & Ruprecht. pp. 88–95. ISBN 9783647503462.
{{cite book}}
:|work=
ignored (help)
External links
- v
- t
- e
- Ach Gott, vom Himmel sieh darein
- Ach Gott, wie manches Herzeleid
- Ach lieben Christen seid getrost
- Ach wie flüchtig, ach wie nichtig
- Allein Gott in der Höh sei Ehr
- An Wasserflüssen Babylon
- Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir
- Aus tiefer Not schrei ich zu dir
- Befiehl du deine Wege
- Christe, du Lamm Gottes
- Christ lag in Todesbanden
- Christum wir sollen loben schon
- Christ unser Herr zum Jordan kam
- Christus, der uns selig macht
- Christus ist erstanden
- Da der Herr Christ zu Tische saß
- Da Jesus an dem Kreuze stund
- Der Mond ist aufgegangen
- Die beste Zeit im Jahr ist mein
- Die güldne Sonne voll Freud und Wonne
- Dies sind die heilgen zehn Gebot
- Du meine Seele singe
- Ein feste Burg ist unser Gott
- Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld
- Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
- Erschienen ist der herrlich Tag
- Es ist das Heil uns kommen her
- Es ist genug
- Es spricht der Unweisen Mund wohl
- Es woll uns Gott genädig sein
- Freuet euch der schönen Erde
- Geh aus, mein Herz, und suche Freud
- Gelobet seist du, Jesu Christ
- Gelobt sei Gott im höchsten Thron
- Gott sei gelobet und gebenedeiet
- Herr Christ, der einig Gotts Sohn
- Herr Gott, dich loben wir
- Herr Jesu Christ, dich zu uns wend
- Herr Jesu Christ, du höchstes Gut
- Herr Jesu Christ, wahr Mensch und Gott
- Herr, stärke mich, dein Leiden zu bedenken
- Herzlich lieb hab ich dich, o Herr
- Herzlich tut mich verlangen
- Herzliebster Jesu
- Heut triumphieret Gottes Sohn
- Ich hab in Gottes Herz und Sinn
- Ich singe dir mit Herz und Mund
- Ich steh an deiner Krippen hier
- Im Frieden dein, o Herre mein
- In dich hab ich gehoffet, Herr
- Jerusalem, du hochgebaute Stadt
- Jesu Leiden, Pein und Tod
- Jesu, meine Freude
- Jesu, meines Glaubens Zier
- Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand
- Jesus Christus, unser Heiland, der von uns den Gotteszorn wandt
- Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist
- Komm, Heiliger Geist, Herre Gott
- Liebster Gott, wann werd ich sterben
- Liebster Jesu, wir sind hier
- Lob Gott getrost mit Singen
- Lobt Gott, ihr Christen alle gleich
- Macht hoch die Tür
- Meinen Jesum laß ich nicht
- Mit Fried und Freud ich fahr dahin
- Mitten wir im Leben sind
- Nun bitten wir den Heiligen Geist
- Nun danket alle Gott
- Nun danket all und bringet Ehr
- Nun freut euch, lieben Christen g'mein
- Nun komm, der Heiden Heiland
- Nun lasst uns den Leib begraben
- Nun lasst uns gehn und treten
- Nun laßt uns Gott dem Herren
- Nun liebe Seel, nun ist es Zeit
- Nun lob, mein Seel, den Herren
- Nun preiset alle Gottes Barmherzigleit
- O Ewigkeit, du Donnerwort
- O Haupt voll Blut und Wunden
- O Jesu Christe, wahres Licht
- O komm, du Geist der Wahrheit
- O Lamm Gottes, unschuldig
- O Mensch, bewein dein Sünde groß
- O Welt, sieh hier dein Leben
- Schmücke dich, o liebe Seele
- Sie ist mir lieb, die werte Magd
- Singet dem Herrn ein neues Lied
- Straf mich nicht in deinem Zorn
- Such, wer da will, ein ander Ziel
- Valet will ich dir geben
- Vater unser im Himmelreich
- Vom Himmel hoch, da komm ich her
- Wachet auf, ruft uns die Stimme
- Wär Gott nicht mit uns diese Zeit
- Warum betrübst du dich, mein Herz
- Warum sollt ich mich denn grämen
- Was Gott tut, das ist wohlgetan
- Was willst du dich betrüben
- Weißt du, wie viel Sternlein stehen
- Werde munter, mein Gemüte
- Wer nur den lieben Gott läßt walten
- Wer weiß, wie nahe mir mein Ende
- Wie schön leuchtet der Morgenstern
- Wie soll ich dich empfangen
- Wir glauben all an einen Gott
- Wir wollen alle fröhlich sein
- Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
- Wo soll ich fliehen hin