-abad

Das Adjektiv, besser Partizip ābād (persisch آباد) wird als Suffix (-ābād) für die Benennung von Städten verwendet und bedeutet (wie آبادان, ābādān; Abadan ist auch der Name einer iranischen Stadt) bewohnt, bebaut, kultiviert oder wohlgeordnet.[1] Es ist ein häufiger Bestandteil von Ortsnamen iranischer Herkunft in Zentral- und Südasien. Aufgrund lokaler Lautverschiebungen tritt es auch als -abat, -abot oder -obot auf.

Iran

  • Chorramabad
  • Dowlatabad
  • Firuzabad
  • Flughafen Teheran-Mehrabad
  • Gonabad
  • Chalilabad
  • Mahabad
  • Nadschafābād
  • Nazarabad
  • Soltanabad

Armenien

  • Vagharschabad (Wagharschapat)

Afghanistan

  • Nawabad
  • Dschalalabad
  • Chanabad
  • Asadabad
  • Aliabad
  • Faizabad
  • Zangabad

Indien

Aserbaidschan

Pakistan

Turkmenistan

Kirgisistan

Usbekistan

  • Bekobod
  • Yangiobod
  • Zafarobod
  • Yangirobod
  • Beshrabot
  • Dehqonobod
  • Nurobod (Usbekistan)
  • Sherobod
  • Muzrabot
  • Xalqobot (Stadt des Volkes)
  • Mirobod
  • Yunusobod
  • Haqqulobod

Tadschikistan

Anmerkungen

  1. Heinrich F. J. Junker/Bozorg Alavi: Persisch-Deutsch, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2002, 9. unveränderte Auflage, S. 1–2 (1. Auflage: Leipzig 1965); Die entsprechenden Substantive lauten ābādī (آبادى) und ābādānī (آبادانى).