Lichtenštejnská hymna
Nad mladým Rýnem | |
---|---|
Hymna | Lichtenštejnsko Lichtenštejnsko |
Slova | Jakob Josef Jauch, 1850 |
Hudba | Neznámý |
Přijata | 1963 (1920) |
Oben am jungen Rhein instrumentální Problémy s přehráváním? Nápověda. |
Hymna Lichtenštejnska je píseň Oben am jungen Rhein (česky Nad mladým Rýnem).
Její melodie je shodná s britskou státní hymnou God Save the King. Text vytvořil Jakob Josef Jauch v roce 1850. Současný název pochází z roku 1963, do té doby se nazývala Oben am deutschen Rhein (česky Nad německým Rýnem).
Text a český překlad
První sloka | |
---|---|
Oben am jungen Rhein | Nad mladým Rýnem |
Druhá sloka | |
Hoch lebe Liechtenstein | Nechť žije Lichtenštejnsko, |
Odkazy
Související články
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Lichtenštejnská hymna na Wikimedia Commons
- Nahrávka hymny v mp3
Hymny evropských států | |
---|---|
Nezávislé státy | Albánie • Andorra • Arménie • Ázerbájdžán • Belgie • Bělorusko • Bosna a Hercegovina • Bulharsko • Černá Hora • Česko • Dánsko • Estonsko • Finsko • Francie • Gruzie • Chorvatsko • Irsko • Island • Itálie • Kazachstán • Kypr • Lichtenštejnsko • Litva • Lotyšsko • Lucembursko • Maďarsko • Malta • Moldavsko • Monako • Německo • Nizozemsko • Norsko • Polsko • Portugalsko • Rakousko • Rumunsko • Rusko • Řecko • San Marino • Severní Makedonie • Slovensko • Slovinsko • Spojené království • Srbsko • Španělsko • Švédsko • Švýcarsko • Turecko • Ukrajina • Vatikán |
Teritoria, kolonie a zámořská území | Alandy (FIN) • Faerské ostrovy (DNK) • Gibraltar (GBR) • Grónsko (DNK) • Guernsey (GBR) • Jersey (GBR) • Ostrov Man (GBR) • Republika srbská (BIH) |
Státy bez plného uznání |